1
00:00:00,760 --> 00:00:05,400
Oh, the work I was looking forward to has been uploaded.

2
00:00:05,780 --> 00:00:08,080
This work looks good too.

3
00:00:20,100 --> 00:00:22,320
Are you watching this video?

4
00:00:23,420 --> 00:00:27,480
Is the site you are viewing official from GIGA?

5
00:00:29,800 --> 00:00:35,920
GIGA has only two official websites: the Japanese official website and the overseas official website.

6
00:00:36,420 --> 00:00:39,670
All other sites are illegal.

7
00:00:40,250 --> 00:00:47,890
If you view or download a work from an illegal site...

8
00:00:49,030 --> 00:00:52,790
I could be held legally responsible.

9
00:00:53,850 --> 00:00:58,670
Also, if your work is viewed on an illegal site...

10
00:00:58,670 --> 00:01:05,480
Oh, that's bad. I won't be able to create any more works, and I won't be able to meet everyone.

11
00:01:05,980 --> 00:01:09,620
No, that's why please.

12
00:01:10,200 --> 00:01:13,620
Please do not view works on illegal sites.

13
00:01:13,930 --> 00:01:15,480
It's a promise to me.

14
00:01:16,070 --> 00:01:19,888
Training school for the Justice Squadron/Saint Force.

15
00:01:19,888 --> 00:01:25,043
A woman walks leisurely down the hallway, her heels clicking.

16
00:01:25,043 --> 00:01:28,670
She exudes extraordinary beauty and voluptuousness.

17
00:01:28,670 --> 00:01:32,870
As the students lined up, the president welcomed her,

18
00:01:32,870 --> 00:01:37,833
``This is Ichika-sensei, who will be your instructor from today.

19
00:01:37,833 --> 00:01:41,079
The department in charge is counseling psychology.

20
00:01:41,079 --> 00:01:46,424
The school president introduced her and said, ``I want you to give me proper guidance.''

21
00:01:46,424 --> 00:01:50,433
The students are excited about the new beautiful instructor.

22
00:01:50,433 --> 00:01:53,297
Saint Green Mei Hazuki is

23
00:01:53,297 --> 00:02:00,550
``Why did we have a new instructor at a time like this...?'' he said, looking at Ichika with a suspicious look on his face.

24
00:02:00,550 --> 00:02:08,760
Little did she know that something horrifying and terrifying would happen to Mei after this... [BAD END]

25
00:03:03,280 --> 00:03:07,490
Oh, have you come? Please, please.

26
00:03:16,000 --> 00:03:21,120
This is Sensei Ichikawa, who will be your new church from today onwards.

27
00:03:21,770 --> 00:03:23,940
I was in charge of counseling psychology for a while.

28
00:03:23,940 --> 00:03:25,940
Please give me proper guidance.

29
00:03:31,710 --> 00:03:36,970
My name is Ichikawa and I will be in charge of psychological counseling from today.

30
00:03:38,060 --> 00:03:39,810
Nice to meet you, everyone.

31
00:03:41,690 --> 00:03:44,740
I guess it's really tough.

32
00:03:46,930 --> 00:03:49,310
No, it was psychological counseling.

33
00:03:49,590 --> 00:03:50,620
I want to consult, I will consult.

34
00:03:51,870 --> 00:03:54,500
In response to this incident, a new instructor...

35
00:03:56,210 --> 00:03:58,800
Well, I don't know what to do, I think I'll take out the interior.

36
00:03:59,130 --> 00:04:01,030
How can I become my teacher's boyfriend?

37
00:04:01,180 --> 00:04:02,680
Ah, nice.

38
00:04:10,840 --> 00:04:16,670
Now, let's introduce our new friends who will be joining us as students at this school.

39
00:04:17,440 --> 00:04:18,020
Enter the room.

40
00:04:27,300 --> 00:04:28,890
Me, me, isn't it so cute?

41
00:04:34,100 --> 00:04:36,070
I am Natsumi Mikage.

42
00:04:36,830 --> 00:04:38,570
I am an aspiring public relations test operator.

43
00:04:40,600 --> 00:04:41,560
Nice to meet you.

44
00:04:42,920 --> 00:04:45,950
I hope I can become friends with everyone soon.

45
00:04:52,890 --> 00:04:54,420
Man, I started crying.

46
00:05:09,790 --> 00:05:13,170
So, where is Mikage-san's seat?

47
00:05:15,050 --> 00:05:16,470
There.

48
00:05:17,670 --> 00:05:19,180
Next to Hazuki-san.

49
00:05:19,680 --> 00:05:20,020
yes.

50
00:05:22,810 --> 00:05:23,200
nice to meet you.

51
00:05:23,730 --> 00:05:24,120
nice to meet you.

52
00:05:25,580 --> 00:05:28,310
Well then, Professor Ichikawa, thank you very much.

53
00:05:31,880 --> 00:05:35,700
Well then, let's start class.

54
00:05:37,160 --> 00:05:41,930
Let's start with the basics of counseling psychology.

55
00:06:09,390 --> 00:06:15,665
This is the 4th installment of the popular series Indecent Masou series!

56
00:06:15,665 --> 00:06:20,930
This is also the fourth installment in this series.

57
00:06:20,930 --> 00:06:27,460
Our target heroine this time is Saint Green.

58
00:06:27,460 --> 00:06:38,257
The actress who played the role was Moa Wakatsuki, who is rapidly gaining popularity due to her cute looks and outstanding acting skills.

59
00:06:38,257 --> 00:06:46,280
Her bright green costume matched her bright smile.

60
00:06:46,280 --> 00:06:52,310
The role of Invinu is played by Ichika Mogami, who has been playing the role since the first movie.

61
00:06:52,310 --> 00:06:58,338
This time, she will be working behind the scenes as a teacher at a heroine training school.

62
00:06:58,338 --> 00:07:05,115
The role of former Kage Blue's Natsumi Mikage/Samanma continues from the previous work.

63
00:07:05,115 --> 00:07:09,630
Nonoka Yukari played the role.

64
00:07:09,630 --> 00:07:14,900
This time, he was mentally controlled again.

65
00:07:14,900 --> 00:07:23,440
Once again, the latest installment of the Indecent Magical Series, blessed with a wonderful cast.

66
00:07:23,440 --> 00:07:28,711
We will continue to evolve with new developments and stages.

67
00:07:28,711 --> 00:07:37,240
One of the highlights is the new approach to Natsumi Mikage, who is being mentally controlled again.

68
00:07:37,240 --> 00:07:45,780
Please take your time and enjoy “Indecent Magical 4 Indecent Classroom”! !

69
00:09:16,780 --> 00:09:25,364
Indecent Magical Equipment 4 Indecent Classroom

70
00:09:35,940 --> 00:09:36,790
Oh, Natsumi-chan.

71
00:09:36,910 --> 00:09:38,980
Not at all, look, look, look.

72
00:09:40,050 --> 00:09:41,150
Because they're tangled.

73
00:09:41,150 --> 00:09:42,700
Look, look, not at all.

74
00:09:42,980 --> 00:09:44,480
It's so intertwined.

75
00:09:45,510 --> 00:09:51,100
Mikage-san, who transferred to our school, has already blended into the class and gotten along well with everyone.

76
00:09:52,640 --> 00:10:00,260
On the other hand, I don't really come to school to make friends.

77
00:10:00,900 --> 00:10:06,090
I'm Saint Green, and I have to work harder to protect the planet.

78
00:10:07,400 --> 00:10:08,120
Help me!

79
00:10:17,920 --> 00:10:21,500
That time, Mikage-san!

80
00:10:33,660 --> 00:10:34,800
Saint change!

81
00:10:38,280 --> 00:10:39,990
Saint green!

82
00:10:40,540 --> 00:10:43,900
Jain fighters, stay away from that woman!

83
00:10:44,750 --> 00:10:46,830
Oh, you're Saint Green!

84
00:10:47,370 --> 00:10:51,420
This is the flying summer bug in the fire, and I'll kill it right away!

85
00:10:53,760 --> 00:10:55,690
Wait, I'll help you now.

86
00:11:21,980 --> 00:11:23,940
Are you okay? Are you hurt?

87
00:11:24,960 --> 00:11:27,710
Thank you very much.

88
00:11:29,230 --> 00:11:31,800
It's okay now. Can you stand it?

89
00:11:34,720 --> 00:11:39,080
But don't let your guard down just yet. Please be very careful.

90
00:11:42,850 --> 00:11:46,870
Maybe it's Hazuki's sister?

91
00:11:47,880 --> 00:11:48,350
Huh?

92
00:11:50,890 --> 00:11:58,750
Actually, I've seen Mei-san fight Ja-in before.

93
00:11:59,410 --> 00:12:04,120
Seeing him like that made me want to become a hero too.

94
00:12:04,960 --> 00:12:08,500
Okay, so please calm down a little.

95
00:12:17,630 --> 00:12:19,290
Why my name?

96
00:12:22,570 --> 00:12:23,620
Aren't they crossmates?

97
00:12:26,130 --> 00:12:30,630
It was so cool to see him fighting in those green shoes.

98
00:12:32,790 --> 00:12:38,510
Maybe I should become a fighting hero instead of an operator.

99
00:12:40,000 --> 00:12:41,870
Nice to meet you, Mei-chan.

100
00:12:43,630 --> 00:12:47,080
Ah, yes, nice to meet you, Mikage-san.

101
00:13:19,380 --> 00:13:22,300
Mr. Invinu, I have a report for you.

102
00:13:25,100 --> 00:13:31,120
Mikage-san, please call me teacher within this school.

103
00:13:33,010 --> 00:13:35,320
I-I'm sorry, Hechika-sensei.

104
00:13:38,660 --> 00:13:41,540
So, what is a report?

105
00:13:44,600 --> 00:13:47,600
Invinu-sama's information seems to be reliable.

106
00:13:49,740 --> 00:13:53,620
One of the Saint Horses was a student at this school.

107
00:13:55,530 --> 00:13:58,960
This is Mei-chan, whom the teacher also had an eye on.

108
00:14:01,350 --> 00:14:01,730
Mei?

109
00:14:03,210 --> 00:14:04,620
Mei Hazuki.

110
00:14:08,190 --> 00:14:10,400
It was that kid after all.

111
00:14:12,870 --> 00:14:16,690
Mei-chan is such a good girl.

112
00:14:17,400 --> 00:14:20,920
She has a strong sense of justice and is pure.

113
00:14:23,640 --> 00:14:25,040
That's nice.

114
00:14:29,370 --> 00:14:36,210
A child like that can be turned into an evil and disorderly being again.

115
00:14:37,610 --> 00:14:39,090
Like you.

116
00:15:04,840 --> 00:15:06,150
How was your training today?

117
00:15:07,320 --> 00:15:09,740
Today was also difficult.

118
00:15:10,910 --> 00:15:16,820
But unless you can do that, there won't be any bad guys.

119
00:15:17,840 --> 00:15:19,290
Mei-chan is so cool.

120
00:15:20,550 --> 00:15:21,650
That's not true.

121
00:15:21,860 --> 00:15:23,620
It seems like it's already spacious.

122
00:15:25,740 --> 00:15:27,820
I have to learn from you too.

123
00:15:35,120 --> 00:15:38,580
This is my thanks for your help during this time.

124
00:15:39,700 --> 00:15:41,130
It's nice to thank you.

125
00:15:41,220 --> 00:15:42,530
Get it because it's bad.

126
00:15:43,610 --> 00:15:44,080
thank you.

127
00:15:44,700 --> 00:15:45,350
What is this?

128
00:15:46,110 --> 00:15:49,620
I actually work part-time at a clothing store.

129
00:15:49,980 --> 00:15:50,770
Is that so?

130
00:15:50,770 --> 00:15:53,670
Do you know what Invinos is?

131
00:15:54,610 --> 00:15:55,030
Like this.

132
00:15:56,050 --> 00:16:00,620
I can get these clothes cheaply. So don't worry about it.

133
00:16:01,510 --> 00:16:02,000
thank you.

134
00:16:03,620 --> 00:16:04,610
fun.

135
00:16:05,000 --> 00:16:05,720
good.

136
00:16:13,130 --> 00:16:14,500
Well, let's go home.

137
00:16:14,860 --> 00:16:16,650
hey. It's getting late.

138
00:16:17,170 --> 00:16:19,170
It's getting a little dark.

139
00:16:21,910 --> 00:16:22,980
Let's do our best tomorrow too.

140
00:16:22,980 --> 00:16:23,980
Let's do our best?

141
00:16:25,410 --> 00:16:27,630
I guess I'll study hard tomorrow too.

142
00:16:29,910 --> 00:16:31,370
Well then, I'm over there.

143
00:16:31,870 --> 00:16:33,010
Because I'm over there.

144
00:16:33,410 --> 00:16:34,980
Well, here it is. bye bye.

145
00:16:41,130 --> 00:16:43,340
He's a really nice kid.

146
00:16:59,410 --> 00:16:59,940
Okay.

147
00:18:25,840 --> 00:18:28,320
What are these clothes?

148
00:18:37,800 --> 00:18:43,150
I can wear it like this.

149
00:19:02,720 --> 00:19:04,310
I did it on Earth.

150
00:19:06,380 --> 00:19:07,400
Ah, I was able to press it.

151
00:19:19,890 --> 00:19:20,520
Okay.

152
00:19:22,450 --> 00:19:24,560
Ah, it's over.

153
00:19:46,010 --> 00:19:47,550
I took the trouble to get it.

154
00:19:51,090 --> 00:19:52,160
Only once.

155
00:19:54,730 --> 00:19:56,130
If only to try it on.

156
00:25:34,840 --> 00:25:35,560
Good.

157
00:25:37,210 --> 00:25:38,280
It doesn't suit me after all.

158
00:25:40,750 --> 00:25:41,500
Overslept.

159
00:25:48,910 --> 00:25:49,250
What is this?

160
00:26:06,500 --> 00:26:09,460
My body is hot.

161
00:26:36,760 --> 00:26:38,710
What?

162
00:26:38,860 --> 00:26:39,860
This feeling.

163
00:26:41,950 --> 00:26:43,800
I don't know about this.

164
00:28:34,250 --> 00:28:37,000
What is this?

165
00:28:47,210 --> 00:28:52,250
You shouldn't know this.

166
00:29:02,660 --> 00:29:05,400
Something is coming.

167
00:29:06,090 --> 00:29:07,070
Something is coming.

168
00:29:40,250 --> 00:29:42,810
Something is coming.

169
00:30:24,360 --> 00:30:26,110
Sleep in the meantime.

170
00:32:41,130 --> 00:32:43,760
No, I'll be late.

171
00:34:08,150 --> 00:34:10,400
Mei, what about breakfast?

172
00:34:31,130 --> 00:34:33,610
No, no, I'll go.

173
00:34:50,500 --> 00:34:51,030
Oh, what?

174
00:34:51,730 --> 00:34:53,110
That guy must be sweating.

175
00:36:25,320 --> 00:36:30,980
Looks like your friend has arrived.

176
00:36:38,010 --> 00:36:40,090
It seems so, sir.

177
00:36:51,780 --> 00:36:52,260
teacher.

178
00:36:54,960 --> 00:36:56,250
Natsumi-chan.

179
00:36:57,340 --> 00:36:59,030
At such a time, in such a place,

180
00:37:00,750 --> 00:37:02,340
What were you doing?

181
00:37:18,380 --> 00:37:20,380
Hehehe.

182
00:37:22,380 --> 00:37:27,380
I wonder if it's a strategy meeting for the world uniform.

183
00:37:27,840 --> 00:37:30,760
Teacher, who are you?

184
00:37:34,570 --> 00:37:37,690
Mei-chan, how about you join us?

185
00:37:39,780 --> 00:37:44,070
Natsumi also thinks this is some kind of joke.

186
00:37:45,690 --> 00:37:48,980
It's not very interesting, I guess.

187
00:37:53,300 --> 00:37:58,300
Well, that's a shame.

188
00:38:07,710 --> 00:38:11,260
Natsumi-chan, what's that look?

189
00:38:26,320 --> 00:38:30,050
Well then, Ichika-sensei as well.

190
00:38:32,590 --> 00:38:33,340
Hehehe.

191
00:38:44,650 --> 00:38:48,960
Yumini, employees, executives.

192
00:38:50,260 --> 00:38:56,260
Nice to meet you, Hazuki-san.

193
00:38:57,150 --> 00:39:01,400
I'm Invinu, an employee executive.

194
00:39:04,920 --> 00:39:10,030
Well, now, let Hazuki-san be your partner.

195
00:39:17,760 --> 00:39:18,500
Mei-chan.

196
00:39:19,760 --> 00:39:21,920
No, Saint Green.

197
00:39:23,480 --> 00:39:24,920
I wonder about something like this.

198
00:39:36,860 --> 00:39:37,590
Ha.

199
00:39:37,860 --> 00:39:39,940
Saint green, chocolate cut.

200
00:39:46,300 --> 00:39:48,530
I wonder how long it will last.

201
00:39:58,730 --> 00:39:59,420
It's now.

202
00:40:01,190 --> 00:40:02,820
Saint change.

203
00:40:04,760 --> 00:40:05,900
Saint Green.

204
00:40:05,900 --> 00:40:14,900
Natsumi-chan, I'm sorry, but if you belong to an employee, I won't show any mercy.

205
00:40:16,210 --> 00:40:16,900
Let's go.

206
00:40:32,440 --> 00:40:34,530
I wonder how long it will last.

207
00:41:04,300 --> 00:41:06,050
Hisama...

208
00:41:12,090 --> 00:41:13,710
Hey, this is the end!

209
00:41:15,190 --> 00:41:17,920
Sein Death Yuu!!

210
00:41:36,530 --> 00:41:40,590
Ichika-sensei, it's your turn next. 

211
00:41:41,940 --> 00:41:45,380
Isn't it enough to defeat Chaninma?

212
00:41:49,400 --> 00:41:57,070
By the way, Mr. Hazuki. How was the present you received this summer?

213
00:41:58,960 --> 00:42:07,780
Wonderful clothes from Invenus. Doesn't it look great on you?

214
00:42:41,940 --> 00:42:45,480
W-why do you say that?

215
00:42:49,110 --> 00:42:57,820
Your whole body smells delicious.

216
00:42:59,860 --> 00:43:04,300
And those aren't just clothes.

217
00:43:05,300 --> 00:43:10,300
A special product that created Inma's monster face.

218
00:43:13,280 --> 00:43:24,940
If you wear it even once, the power of Imma will seep into your body, and even if you do, you will not be able to escape it.

219
00:43:42,760 --> 00:43:49,860
Eh, this outfit is...that's it.

220
00:44:01,760 --> 00:44:07,510
After all, they look so good together, don't they?

221
00:44:09,380 --> 00:44:11,980
Hey, don't hide your body.

222
00:44:11,980 --> 00:44:13,960
U-no,

223
00:44:19,920 --> 00:44:23,170
It seems like your body is getting used to it.

224
00:44:26,840 --> 00:44:31,170
I guess you've already learned the pleasure of wearing these clothes.

225
00:44:37,280 --> 00:44:38,980
It looks like a vase.

226
00:44:42,170 --> 00:44:43,780
Oh, that's it.

227
00:44:48,230 --> 00:44:51,980
Look, you don't have to hide it.

228
00:45:13,230 --> 00:45:16,730
What do you think? It feels good, right?

229
00:45:33,820 --> 00:45:36,650
It feels good, right?

230
00:45:44,800 --> 00:45:46,360
Cute child.

231
00:45:48,570 --> 00:45:52,880
I'm a school fan and have such a kind school.

232
00:45:54,050 --> 00:45:56,940
When the other students saw it, they were surprised.

233
00:45:56,940 --> 00:45:58,940
You'd be surprised.

234
00:46:09,710 --> 00:46:13,980
Ichika Sensei, you.

235
00:46:15,260 --> 00:46:17,150
What is the purpose of the staff?

236
00:46:18,550 --> 00:46:21,300
Well, correctness.

237
00:46:22,650 --> 00:46:24,190
Don't be silly!

238
00:46:29,550 --> 00:46:32,690
the clothes you wear,

239
00:46:33,860 --> 00:46:36,590
Not only does it look nice,

240
00:46:36,590 --> 00:46:39,510
There is also this kind of power.

241
00:46:47,090 --> 00:46:49,690
Now, lower your arms.

242
00:47:17,800 --> 00:47:18,840
Why?

243
00:47:19,730 --> 00:47:22,710
You are wearing Jainma's clothes.

244
00:47:22,960 --> 00:47:24,690
While being human,

245
00:47:25,150 --> 00:47:27,480
These are Jain's monsters.

246
00:47:28,360 --> 00:47:32,980
My orders are absolute.

247
00:47:37,400 --> 00:47:38,050
Oh, that's it.

248
00:47:52,980 --> 00:47:58,030
Now let's go somewhere better.

249
00:48:19,010 --> 00:48:21,300
Until now, I

250
00:48:25,880 --> 00:48:27,420
Why are you dressed like this?

251
00:48:30,280 --> 00:48:32,630
Maybe I,

252
00:48:33,590 --> 00:48:35,590
Until now, what have you said?

253
00:48:36,800 --> 00:48:38,670
Mei-chan is

254
00:48:40,960 --> 00:48:42,630
I can't stay like this.

255
00:48:44,710 --> 00:48:45,940
I have to hurry.

256
00:49:08,710 --> 00:49:09,630
Mr. Ichika,

257
00:49:11,650 --> 00:49:14,510
Bring me to this place,

258
00:49:15,760 --> 00:49:17,980
What on earth are you planning to do?

259
00:49:19,940 --> 00:49:22,360
You still call me teacher, right?

260
00:49:22,360 --> 00:49:24,690
Mr. Hazuki.

261
00:49:25,030 --> 00:49:26,360
But, I

262
00:49:27,230 --> 00:49:30,570
Inbinu, the god of Jain.

263
00:49:39,070 --> 00:49:42,010
What do you think? It feels good, right?

264
00:49:59,570 --> 00:50:01,500
Oh my,

265
00:50:01,500 --> 00:50:03,920
You can see it from above.

266
00:50:04,650 --> 00:50:06,780
It's getting hard.

267
00:50:07,280 --> 00:50:08,500
That's what it is.

268
00:50:52,670 --> 00:50:54,420
Mei-chan,

269
00:51:02,090 --> 00:51:04,610
This is a kid's house.

270
00:51:05,380 --> 00:51:06,400
Hey there,

271
00:51:06,400 --> 00:51:12,400
I wonder if Mr. Ichikawa will give you a special class.

272
00:51:16,150 --> 00:51:19,400
I feel like I can become a member of my Jain.

273
00:51:22,730 --> 00:51:27,800
Will I become a member of Jain? What are you talking about?

274
00:51:28,960 --> 00:51:31,380
There's no way that's going to happen.

275
00:51:33,000 --> 00:51:38,710
Natsumi was originally a warrior of justice who stood up for Jain.

276
00:51:39,610 --> 00:51:46,090
But now I've done submissive Jain's dirty work.

277
00:51:46,690 --> 00:51:51,710
You too can become a great warrior of evil.

278
00:51:53,300 --> 00:51:57,590
Natsumi-chan was originally a warrior of justice?

279
00:52:00,210 --> 00:52:03,630
So you guys brainwashed me?

280
00:52:05,280 --> 00:52:07,130
I won't let you do that!

281
00:52:09,300 --> 00:52:16,590
He also gave up his angry expression. But I'm also sorry.

282
00:52:20,690 --> 00:52:22,190
good night.

283
00:52:35,880 --> 00:52:44,590
Hazuki-san, Hazuki-san, Hazuki-san, wake up.

284
00:52:58,090 --> 00:53:02,380
What's wrong, Hazuki-san? I'm still in class.

285
00:53:05,900 --> 00:53:14,260
Are you in class? What's wrong, Mei-chan? It's rare for me to get distracted during class.

286
00:53:19,630 --> 00:53:22,190
Now, let's start the lesson.

287
00:53:24,190 --> 00:53:29,340
Today's lesson is about Jain's philosophy.

288
00:53:30,670 --> 00:53:31,760
Jain's?

289
00:54:08,610 --> 00:54:13,590
There was a person who was attacked by Jain fighters and was in trouble.

290
00:54:14,960 --> 00:54:18,590
What will you do then, Hazuki-san?

291
00:54:20,340 --> 00:54:22,880
I decided to help with that.

292
00:54:25,130 --> 00:54:30,420
That's not right, Hazuki-san. Did you listen to the lessons properly up until now?

293
00:54:32,630 --> 00:54:34,610
So what about Mikage?

294
00:54:35,940 --> 00:54:39,710
Yes, sir. We will attack together.

295
00:54:40,590 --> 00:54:46,780
After all, Jain is the one who will conquer the world, so it's only natural for people to be attacked.

296
00:54:50,420 --> 00:54:52,860
That's wonderful, Mikage.

297
00:54:55,260 --> 00:54:57,980
Is everyone okay?

298
00:54:59,780 --> 00:55:05,360
If you don't memorize this, you'll appear on the test.

299
00:55:05,420 --> 00:55:06,420
That's nice.

300
00:55:14,710 --> 00:55:19,710
Now, let's talk about Jain's thoughts.

301
00:55:19,760 --> 00:55:24,190
Mikage-san, what is the first one?

302
00:55:26,530 --> 00:55:30,650
Yes, sir. It's a medium spirit.

303
00:55:33,320 --> 00:55:38,650
Yes, medium-spirited. Everyone, remember it well.

304
00:55:49,510 --> 00:55:56,690
What should you do to meet a cute girl with a strong sense of justice?Mikage-san.

305
00:56:00,400 --> 00:56:10,150
Yes, sir. I will feed her sweets, make her drown in pleasure, and turn her into an evil and deranged woman.

306
00:56:13,780 --> 00:56:15,550
10,000 points, Mikage-san.

307
00:56:17,280 --> 00:56:18,760
So, what about Hazuki-san?

308
00:56:25,710 --> 00:56:28,070
Me too, messed up.

309
00:56:31,300 --> 00:56:33,460
Your voice is small, Hazuki-san.

310
00:56:35,280 --> 00:56:46,730
You may pretend to be a smart woman, but you need to realize that you are actually a much more disgusting woman.

311
00:56:48,260 --> 00:56:52,130
Hazuki-san, try masturbating a little.

312
00:57:13,460 --> 00:57:17,340
To your masturbation? This is how you do it.

313
00:57:18,610 --> 00:57:22,650
What, hey, hey, what are you doing?

314
00:57:25,440 --> 00:57:26,780
Solid.

315
00:57:28,320 --> 00:57:30,480
Mikage-san, stop it.

316
00:57:38,130 --> 00:57:39,550
This one too.

317
00:57:41,440 --> 00:57:43,280
Just let go.

318
00:57:59,610 --> 00:58:01,650
Hey, look carefully.

319
00:58:03,340 --> 00:58:08,500
Doesn't it feel good like Mikage?

320
00:58:09,960 --> 00:58:14,440
You should do the same.

321
00:58:54,590 --> 00:58:57,690
I'm a quick learner.

322
00:58:59,690 --> 00:59:04,190
That's great, Hazuki.

323
00:59:09,030 --> 00:59:13,670
Now, answer the questions while masturbating.

324
00:59:17,730 --> 00:59:18,460
One more time, you guys.

325
00:59:19,460 --> 00:59:23,460
What did you learn at school?

326
00:59:29,360 --> 00:59:34,110
And to protect people from red...

327
00:59:41,670 --> 00:59:43,460
No, Hazuki-san.

328
00:59:46,090 --> 00:59:49,510
Not at all.

329
00:59:50,070 --> 00:59:51,340
Hey, Mikage-san.

330
00:59:52,550 --> 00:59:55,280
Yes, sir.

331
00:59:59,760 --> 01:00:03,760
so that everyone can rule the world,

332
01:00:14,860 --> 01:00:23,010
I'm going to become more and more of a bad girl, a full-on bad girl.

333
01:00:25,530 --> 01:00:30,010
Good boy, go home. You can go.

334
01:00:33,780 --> 01:00:36,530
thank you.

335
01:01:19,860 --> 01:01:22,780
You can't.

336
01:01:38,940 --> 01:01:40,460
That...

337
01:01:41,820 --> 01:01:43,590
Next question.

338
01:01:46,760 --> 01:01:50,780
Saint horses appeared in front of me.

339
01:01:53,420 --> 01:01:55,260
What will you do then?

340
01:01:58,400 --> 01:02:03,570
I'll fight with you too...

341
01:02:03,570 --> 01:02:06,300
Everything...

342
01:02:09,820 --> 01:02:13,320
I'll beat it up and beat it.

343
01:02:23,210 --> 01:02:24,090
That's right.

344
01:02:31,690 --> 01:02:35,090
Sea people are attacking the city.

345
01:02:37,110 --> 01:02:38,860
What should you do?

346
01:02:46,710 --> 01:02:47,900
I...

347
01:02:47,900 --> 01:02:52,110
Together we will destroy the city and attack the people.

348
01:02:56,710 --> 01:02:57,750
That's right.

349
01:02:59,670 --> 01:03:02,400
Well done, Mikage-san.

350
01:03:04,300 --> 01:03:06,610
Let's attack the city together

351
01:03:06,610 --> 01:03:09,900
Let's make people squeamish.

352
01:03:13,630 --> 01:03:16,670
So, in today's class...

353
01:03:18,010 --> 01:03:20,530
Use this.

354
01:03:32,130 --> 01:03:34,710
You know how to use it.

355
01:03:37,960 --> 01:03:39,630
Yes, sir.

356
01:04:26,670 --> 01:04:28,650
Please do your best.

357
01:05:19,860 --> 01:05:22,380
Next question.

358
01:05:23,900 --> 01:05:25,690
you are now

359
01:05:25,690 --> 01:05:28,070
What kind of person do you want to be?

360
01:05:30,690 --> 01:05:33,590
Heroine of justice...

361
01:05:33,590 --> 01:05:37,690
Or evil and inran...

362
01:05:37,690 --> 01:05:38,550
Jane's one?

363
01:05:38,550 --> 01:05:39,690
Jane...

364
01:06:11,940 --> 01:06:15,110
Of course, it's Jae-in.

365
01:06:27,860 --> 01:06:29,010
Hey...

366
01:06:30,730 --> 01:06:32,960
Are you...

367
01:06:39,010 --> 01:06:41,050
I...

368
01:06:42,300 --> 01:06:44,730
What kind of person do you want to be?

369
01:07:11,880 --> 01:07:14,590
I'll give you a solid answer.

370
01:07:14,590 --> 01:07:16,980
Hey...

371
01:07:17,590 --> 01:07:19,340
Me too...

372
01:07:19,340 --> 01:07:21,150
Jane's...

373
01:07:21,150 --> 01:07:23,340
One in...

374
01:07:23,340 --> 01:07:25,400
Please answer clearly.

375
01:07:25,940 --> 01:07:27,590
What kind...

376
01:07:27,590 --> 01:07:28,960
Jane's one in?

377
01:07:31,820 --> 01:07:34,260
It's evil...

378
01:07:34,260 --> 01:07:36,170
Inrun...

379
01:07:36,170 --> 01:07:37,590
Jane's...

380
01:07:37,590 --> 01:07:37,780
One inch...

381
01:07:37,780 --> 01:07:38,800
To...

382
01:07:38,800 --> 01:07:41,880
I want to be...

383
01:07:41,880 --> 01:07:43,590
It is...

384
01:07:43,590 --> 01:07:45,380
That's a good answer.

385
01:07:46,070 --> 01:07:47,530
Live.

386
01:07:50,110 --> 01:07:53,110
thank you very much.

387
01:08:48,350 --> 01:08:50,640
I...

388
01:08:51,220 --> 01:08:54,220
Evil one...

389
01:08:54,220 --> 01:08:56,100
It's evil...

390
01:08:56,640 --> 01:08:57,900
One inch...

391
01:08:57,900 --> 01:09:00,100
Inrun...

392
01:09:00,100 --> 01:09:02,060
What kind...

393
01:09:02,060 --> 01:09:04,100
Inrun...

394
01:09:14,300 --> 01:09:16,100
Now stand up.

395
01:09:33,930 --> 01:09:35,180
Are you...

396
01:09:35,180 --> 01:09:36,430
Who are you?

397
01:09:38,320 --> 01:09:39,980
I...

398
01:09:39,980 --> 01:09:42,140
Evil and evil...

399
01:09:42,140 --> 01:09:43,890
This is Jane's Ichiin.

400
01:09:46,430 --> 01:09:48,360
That's a good answer.

401
01:09:49,940 --> 01:09:53,440
If you are a child at school...

402
01:09:53,440 --> 01:09:55,680
Not even evil...

403
01:09:55,680 --> 01:09:57,270
Evil In's new...

404
01:09:57,270 --> 01:09:59,090
As an executive...

405
01:09:59,090 --> 01:10:00,360
I'll have you work.

406
01:10:05,260 --> 01:10:06,600
Well then...

407
01:10:06,600 --> 01:10:07,970
Change into this.

408
01:15:32,690 --> 01:15:34,500
A present from me...

409
01:16:52,050 --> 01:17:04,480
With you today? Jain's new cup, Imbilia. Nice to meet you, Imvilia.

410
01:17:06,390 --> 01:17:08,670
Yes, Imvilia.

411
01:17:20,960 --> 01:17:22,070
Mr. Imbilia.

412
01:17:45,510 --> 01:17:51,470
Mei-chan, where are you? I'll help you right away.

413
01:17:52,390 --> 01:17:55,470
Yes, yesterday...

414
01:18:11,140 --> 01:18:16,230
Good for you, Mei-chan. I hope you're okay.

415
01:18:18,390 --> 01:18:20,500
Ah, good morning, Natsumi-chan.

416
01:18:22,030 --> 01:18:23,890
Thank you for yesterday.

417
01:18:29,020 --> 01:18:32,390
Mei-chan...

418
01:18:33,470 --> 01:18:41,440
Haven't you guys come home yet?I live far away from school.

419
01:18:42,470 --> 01:18:43,520
Imviria...

420
01:18:44,770 --> 01:18:56,100
Oh, Jainma, you're calling me out. Besides, I told you to call me teacher at school.

421
01:18:57,720 --> 01:19:03,810
I'm not Jainma anymore. Kage Blue, Natsumi Mikage.

422
01:19:05,220 --> 01:19:14,770
It's more of a shadow blue, isn't it? Do you understand? Your body is now that of a monster.

423
01:19:15,100 --> 01:19:18,670
No, that's not it. I'm human.

424
01:19:22,250 --> 01:19:27,820
It's not bad, Natsumi-chan. That's how you treat your teacher.

425
01:19:31,050 --> 01:19:34,060
You're so cocky, Jainma.

426
01:19:36,130 --> 01:19:40,780
Mei-chan, it's you after all...

427
01:19:47,800 --> 01:19:56,840
Unfortunately, I'm no longer Saint Green or Hazuki Mei.

428
01:20:09,900 --> 01:20:13,510
Nice to meet you, Natsumi-chan.

429
01:20:14,850 --> 01:20:19,220
I'm Imbilia, Jain's new female executive.

430
01:20:21,390 --> 01:20:26,140
Thanks to you, I was able to become a member of Jain.

431
01:20:31,970 --> 01:20:44,340
Mei-chan, it's my fault that you were brainwashed. Therefore, I will definitely bring you back.

432
01:20:44,340 --> 01:20:45,340
Ha!

433
01:20:51,720 --> 01:21:00,230
What can you do if you are not a shadow blue or a Jainma?

434
01:21:06,360 --> 01:21:11,350
Now, let's return Mikage-san to her original form.

435
01:21:18,930 --> 01:21:25,020
Imvilia, Mei-chan, come back to your senses.

436
01:21:27,750 --> 01:21:32,020
You're so persistent. Please call me Imvilia-sama.

437
01:21:34,220 --> 01:21:38,590
I'll remind you of your true nature.

438
01:22:02,820 --> 01:22:05,320
Hey, what's that badge?

439
01:22:08,720 --> 01:22:18,130
You, as Jainma, remember how much you have been thinking about edia's illness, right?

440
01:22:22,810 --> 01:22:27,110
I love you even if it smells disgusting.

441
01:22:33,470 --> 01:22:38,000
I just couldn't remove it.

442
01:22:39,570 --> 01:22:41,730
Oh really?

443
01:22:49,470 --> 01:22:51,110
Don't touch me.

444
01:23:00,640 --> 01:23:02,420
What do you do?

445
01:23:06,880 --> 01:23:08,610
I already said it.

446
01:23:09,730 --> 01:23:16,220
Your body is already that of Midara's monster.

447
01:23:19,800 --> 01:23:23,110
That makes me shiver.

448
01:23:25,880 --> 01:23:33,110
If the sky returns, I'll be a little more shaky.

449
01:23:45,460 --> 01:23:46,210
different.

450
01:23:48,390 --> 01:23:50,390
I might say anything.

451
01:23:55,730 --> 01:24:04,420
It smells like something bad.

452
01:24:09,020 --> 01:24:11,350
Can you really fight like that?

453
01:24:13,020 --> 01:24:14,680
Don't be able to fight.

454
01:24:15,610 --> 01:24:23,630
It had a terrible smell.

455
01:24:47,840 --> 01:24:52,310
It had a terrible smell.

456
01:24:52,310 --> 01:24:54,610
don't touch me

457
01:25:00,690 --> 01:25:02,440
I felt happy.

458
01:25:06,960 --> 01:25:10,000
I'm not happy.

459
01:25:17,000 --> 01:25:20,610
I don't know what it looks like.

460
01:25:24,020 --> 01:25:24,600
amazing.

461
01:25:31,530 --> 01:25:34,610
Oh, I did this.

462
01:25:36,500 --> 01:25:39,610
It's tiny and I won't go back now.

463
01:25:42,890 --> 01:25:45,090
Can you say that?

464
01:25:49,600 --> 01:25:52,100
You'll get better soon.

465
01:25:57,430 --> 01:25:59,180
No, stop it.

466
01:26:09,710 --> 01:26:12,960
It had a terrible smell.

467
01:26:26,810 --> 01:26:29,360
I can't do this.

468
01:26:35,430 --> 01:26:38,680
It's cute.

469
01:26:40,170 --> 01:26:40,640
That's right.

470
01:26:41,940 --> 01:26:45,680
This feels good.

471
01:26:47,170 --> 01:26:48,780
It doesn't feel good.

472
01:26:58,060 --> 01:27:01,430
Honestly, please feel good.

473
01:27:02,550 --> 01:27:06,180
There's no way you'll feel good with dirty hands.

474
01:27:08,020 --> 01:27:10,900
What is the reaction?

475
01:27:27,090 --> 01:27:29,850
When will you watch it?

476
01:27:47,890 --> 01:27:52,250
Because I'm already wearing it.

477
01:27:52,480 --> 01:27:55,180
I should have just taken my stomach out.

478
01:27:55,590 --> 01:27:57,860
I'm honest too.

479
01:27:58,680 --> 01:28:01,640
I'll take it right away.

480
01:28:03,630 --> 01:28:06,170
Well then, please take it.

481
01:28:23,900 --> 01:28:26,170
I'm twitching.

482
01:28:29,020 --> 01:28:30,640
Don't dress like that.

483
01:28:32,860 --> 01:28:35,670
I'll make you look even more embarrassed.

484
01:28:36,170 --> 01:28:37,670
It's cute.

485
01:28:41,560 --> 01:28:44,640
Wait, what are you going to do?

486
01:28:55,170 --> 01:28:59,670
Stop it, don't make it look disgusting.

487
01:29:03,140 --> 01:29:06,560
You like this too, right?

488
01:29:07,930 --> 01:29:11,680
Even though I don't touch it gently.

489
01:29:22,680 --> 01:29:23,400
What are you doing?

490
01:29:25,860 --> 01:29:27,400
Stop it, stop it.

491
01:29:29,180 --> 01:29:31,680
You'll get better soon.

492
01:29:33,470 --> 01:29:35,780
So close, Richer.

493
01:29:36,180 --> 01:29:38,100
There's nothing that can fit inside.

494
01:29:44,170 --> 01:29:45,820
Where are you touching?

495
01:29:47,220 --> 01:29:51,750
Where do you feel the most comfortable?

496
01:30:02,010 --> 01:30:05,550
It doesn't feel good.

497
01:30:08,400 --> 01:30:10,780
Are you that surprised?

498
01:30:13,100 --> 01:30:15,400
I didn't do anything big.

499
01:30:17,680 --> 01:30:21,270
It's not that pink.

500
01:30:23,010 --> 01:30:25,780
Now, let's put this in.

501
01:30:32,600 --> 01:30:34,930
I won't let that happen.

502
01:30:36,130 --> 01:30:37,600
I won't let you.

503
01:30:38,130 --> 01:30:43,850
You seemed to understand what this was all about right away.

504
01:30:44,180 --> 01:30:51,670
I'll make your beautiful butt look beautiful.

505
01:30:52,670 --> 01:30:58,480
No, that's...

506
01:30:58,480 --> 01:31:00,470
I won't let that happen.

507
01:31:01,210 --> 01:31:06,670
I'll put it in. Relax.

508
01:31:13,590 --> 01:31:16,360
It's coming in.

509
01:31:17,250 --> 01:31:20,820
There's one each.

510
01:31:29,440 --> 01:31:31,470
It's in.

511
01:31:32,560 --> 01:31:34,770
It's in.

512
01:31:34,980 --> 01:31:36,550
It's in.

513
01:31:36,680 --> 01:31:39,050
You'll keep swallowing it.

514
01:31:41,980 --> 01:31:44,220
Enough with that ass.

515
01:31:47,550 --> 01:31:49,850
Looks like they added one more.

516
01:31:55,630 --> 01:32:02,860
Looks like they added one more.

517
01:32:10,470 --> 01:32:13,440
Pull it out quickly.

518
01:32:13,810 --> 01:32:16,980
I won't take it out.

519
01:32:25,020 --> 01:32:26,630
Get up.

520
01:32:40,220 --> 01:32:46,060
It will fall off if you don't put enough pressure on it.

521
01:32:48,510 --> 01:32:51,710
My earrings are shaking so much.

522
01:33:02,250 --> 01:33:04,670
It'll slip out.

523
01:33:04,670 --> 01:33:06,270
Because I can't get out of it.

524
01:33:33,210 --> 01:33:35,750
I feel for Yinna. 

525
01:33:38,400 --> 01:33:40,010
I haven't. 

526
01:33:40,020 --> 01:33:44,180
I've never done it many times. 

527
01:33:52,630 --> 01:33:55,380
Shadow blue. It's the sin of the shadow.

528
01:34:05,520 --> 01:34:08,630
I want you to take this off.

529
01:34:13,400 --> 01:34:14,630
Everyone from earlier.

530
01:34:15,750 --> 01:34:18,250
Quickly, quickly take your clothes off.

531
01:34:18,670 --> 01:34:20,780
I want you to take it off.

532
01:34:23,310 --> 01:34:25,630
Well then, I'll take it off.

533
01:34:32,600 --> 01:34:35,390
Did everyone take off their clothes just like I saw?

534
01:34:37,140 --> 01:34:40,670
Well then, this is next.

535
01:34:46,390 --> 01:34:49,940
Are you going to put something like that in there again?

536
01:34:50,310 --> 01:34:51,520
Will I come in?

537
01:34:54,280 --> 01:34:56,630
It looks like it'll open just fine.

538
01:35:56,860 --> 01:35:59,480
I won't go back anyway.

539
01:36:12,440 --> 01:36:13,940
Justice will stand.

540
01:36:17,180 --> 01:36:19,130
Because justice stands.

541
01:36:24,480 --> 01:36:26,480
Because justice stands.

542
01:36:28,710 --> 01:36:31,480
You attacked me.

543
01:36:42,480 --> 01:36:47,970
Look carefully.

544
01:37:03,770 --> 01:37:05,600
Look carefully.

545
01:37:09,560 --> 01:37:10,280
Look carefully.

546
01:37:10,280 --> 01:37:14,510
I don't like it.

547
01:37:18,750 --> 01:37:23,050
Let me remind you of what has happened until now.

548
01:37:25,510 --> 01:37:27,860
I'm really sorry.

549
01:37:28,770 --> 01:37:29,940
sorry.

550
01:37:40,480 --> 01:37:44,470
This means that this is included.

551
01:37:44,980 --> 01:37:46,480
That's included too.

552
01:37:48,100 --> 01:37:50,940
Look, there's something.

553
01:37:59,360 --> 01:38:02,440
No, no, stop it, please.

554
01:38:02,770 --> 01:38:03,930
I have to do this.

555
01:38:09,310 --> 01:38:09,860
Stop it.

556
01:38:12,520 --> 01:38:13,860
I'll take it out soon.

557
01:38:22,140 --> 01:38:26,130
It doesn't move anymore.

558
01:38:28,780 --> 01:38:31,020
Just don't include that.

559
01:38:33,890 --> 01:38:34,850
I'll put it in.

560
01:38:35,860 --> 01:38:38,280
No, no, stop it.

561
01:39:07,670 --> 01:39:13,850
Stop, stop, stop.

562
01:39:13,850 --> 01:39:17,850
Piast, the beheaded Piast man.

563
01:39:19,140 --> 01:39:25,930
Ing, who amplifies the power of Ing to you.

564
01:39:32,640 --> 01:39:34,850
This is better, I guess.

565
01:39:39,810 --> 01:39:43,590
By now, absolutely, absolutely,

566
01:39:43,850 --> 01:39:45,470
I don't want to get off.

567
01:39:46,270 --> 01:39:48,250
Well then, now.

568
01:40:01,470 --> 01:40:02,980
I'll show you a little more.

569
01:40:27,640 --> 01:40:29,100
It just moves. 

570
01:40:40,560 --> 01:40:42,340
It's a certificate. 

571
01:40:46,220 --> 01:40:51,930
Please take a little break.

572
01:41:31,650 --> 01:41:33,960
Are you okay?

573
01:41:51,350 --> 01:41:55,350
What should I do?

574
01:42:00,520 --> 01:42:03,220
Release me...

575
01:42:03,220 --> 01:42:04,570
...Let me sleep. 

576
01:42:06,070 --> 01:42:08,060
Isn't this what you want?

577
01:42:11,570 --> 01:42:14,850
Not a few. 

578
01:42:15,530 --> 01:42:17,470
There aren't many. 

579
01:42:25,350 --> 01:42:26,560
different.

580
01:42:30,730 --> 01:42:31,850
It's okay.

581
01:42:32,760 --> 01:42:34,140
No, no.

582
01:42:35,230 --> 01:42:36,020
No, no.

583
01:42:36,020 --> 01:42:36,390
please.

584
01:42:48,300 --> 01:42:50,340
Well done.

585
01:42:53,640 --> 01:42:54,680
No.

586
01:42:55,100 --> 01:42:59,920
different. different. different.

587
01:43:00,180 --> 01:43:01,340
The worst.

588
01:43:03,390 --> 01:43:04,600
Look.

589
01:43:05,260 --> 01:43:07,530
It hasn't changed at all.

590
01:43:17,380 --> 01:43:18,810
No.

591
01:43:19,180 --> 01:43:19,530
No.

592
01:43:19,730 --> 01:43:20,960
It's more than that.

593
01:43:24,060 --> 01:43:24,920
No.

594
01:43:39,390 --> 01:43:40,690
I'll do it.

595
01:43:41,800 --> 01:43:42,650
Look.

596
01:43:58,520 --> 01:43:59,270
Look.

597
01:44:02,690 --> 01:44:04,310
Look.

598
01:44:13,340 --> 01:44:16,270
I don't want to go.

599
01:44:28,470 --> 01:44:30,000
I don't want to go.

600
01:44:37,640 --> 01:44:40,760
No, no.

601
01:44:50,630 --> 01:44:51,860
No, no.

602
01:44:52,180 --> 01:44:56,770
I'm also aware that it's in my butt.

603
01:44:59,050 --> 01:45:00,400
Show me better.

604
01:45:05,630 --> 01:45:11,320
I feel like it's still late.

605
01:45:14,710 --> 01:45:17,590
It looks brighter than before.

606
01:45:18,520 --> 01:45:19,850
Really.

607
01:45:24,140 --> 01:45:25,430
You have it, right?

608
01:45:47,850 --> 01:45:49,350
No, no.

609
01:45:57,350 --> 01:45:58,770
No, no.

610
01:45:58,770 --> 01:45:59,640
it hurts. it hurts.

611
01:46:10,770 --> 01:46:14,780
Here we go.

612
01:46:18,010 --> 01:46:19,100
please.

613
01:46:19,590 --> 01:46:20,020
Stop it.

614
01:46:36,590 --> 01:46:38,020
No.

615
01:47:31,350 --> 01:47:32,770
I am

616
01:47:32,780 --> 01:47:35,030
Thank you for your hard work.

617
01:48:02,780 --> 01:48:05,280
Thank you for your hard work. 

618
01:49:10,850 --> 01:49:13,610
And Imilia-sama.

619
01:50:14,260 --> 01:50:17,560
This... this gaffe. 

620
01:50:18,060 --> 01:50:20,060
It's Jain's.

621
01:50:24,590 --> 01:50:27,060
Those who aim to become warriors of justice,

622
01:50:28,100 --> 01:50:34,280
We will transform you into Jain's loyal warriors of evil.

623
01:50:36,770 --> 01:50:39,810
I will also help you.

624
01:54:45,560 --> 01:54:48,630
good morning.

625
01:54:48,630 --> 01:54:50,510
My head is stuck to something.

626
01:54:50,560 --> 01:54:51,360
Capitor.

627
01:54:51,640 --> 01:54:52,520
Capitor.

628
01:54:53,100 --> 01:54:54,980
What role are you playing today?

629
01:54:56,940 --> 01:54:58,100
Well, protect the earth.

630
01:54:58,100 --> 01:55:00,280
Sorry, but first, please introduce yourself a little bit.

631
01:55:00,640 --> 01:55:01,320
I'm Tsukiboa.

632
01:55:01,750 --> 01:55:03,970
thank you.

633
01:55:03,970 --> 01:55:07,560
Today we're talking about Saint Green, who protects the earth.

634
01:55:07,810 --> 01:55:08,130
I see.

635
01:55:08,130 --> 01:55:11,060
I'm sure this hasn't been edited yet.

636
01:55:11,060 --> 01:55:13,520
that's right. Still going to school.

637
01:55:13,720 --> 01:55:14,360
Student?

638
01:55:14,470 --> 01:55:15,510
I'm on my way.

639
01:55:15,810 --> 01:55:16,140
I see.

640
01:55:18,440 --> 01:55:20,940
Akuochi today?

641
01:55:21,210 --> 01:55:21,440
Yeah?

642
01:55:22,140 --> 01:55:22,470
Aku?

643
01:55:22,770 --> 01:55:23,090
Yes.

644
01:55:23,170 --> 01:55:24,170
It also becomes.

645
01:55:24,320 --> 01:55:25,170
It's a dark punch line.

646
01:55:27,320 --> 01:55:31,520
Have you had any acting plans or practice?Aku's image.

647
01:55:31,860 --> 01:55:33,930
I had an image of it, and my friend read it.

648
01:55:34,940 --> 01:55:36,280
Will it work?

649
01:55:37,210 --> 01:55:37,510
I'll do my best.

650
01:55:37,510 --> 01:55:40,560
How confident are you?

651
01:55:40,710 --> 01:55:42,750
I wonder what it's like.

652
01:55:43,590 --> 01:55:51,810
However, I've done the ac version, and last time I did the normal yellow, so I might be able to do it by combining that.

653
01:55:51,930 --> 01:55:52,320
I see.

654
01:55:54,310 --> 01:55:57,220
Well, I look forward to it. Thank you for your continued support.

655
01:56:00,270 --> 01:56:01,560
good job.

656
01:56:02,090 --> 01:56:02,860
thank you for your hard work.

657
01:56:03,210 --> 01:56:05,250
Now, what kind of scene are you going to shoot?

658
01:56:05,400 --> 01:56:08,060
Now it's time for action.

659
01:56:09,060 --> 01:56:12,560
It's action. Please don't worry about it at all.

660
01:56:12,710 --> 01:56:13,770
You have transformed.

661
01:56:13,770 --> 01:56:15,980
You have transformed. By the way.

662
01:56:16,060 --> 01:56:19,480
Let's go around.

663
01:56:26,430 --> 01:56:28,190
Well, good luck with your actions from now on.

664
01:56:34,220 --> 01:56:35,520
As expected, I'm used to it.

665
01:56:35,610 --> 01:56:36,840
It's full of sponges.

666
01:56:36,840 --> 01:56:37,840
real.

667
01:56:42,840 --> 01:56:44,150
Is the action going well?

668
01:56:46,390 --> 01:56:47,340
I don't like guns.

669
01:56:47,770 --> 01:56:48,220
yes.

670
01:56:49,260 --> 01:56:49,920
Are you okay? Are you okay?

671
01:56:51,100 --> 01:56:53,060
I've never killed anyone.

672
01:56:53,260 --> 01:56:53,930
Is that so?

673
01:56:54,890 --> 01:56:55,470
Really?

674
01:56:56,460 --> 01:56:57,260
Yes. actually.

675
01:56:57,770 --> 01:57:00,020
It comes out quite a lot.

676
01:57:00,920 --> 01:57:02,460
I've never killed anyone.

677
01:57:03,520 --> 01:57:05,300
Well then, please become a professor.

678
01:57:05,460 --> 01:57:05,760
yes.

679
01:57:07,390 --> 01:57:08,840
In other words, I hit it.

680
01:57:12,960 --> 01:57:14,840
Thank you for your continued support today.

681
01:57:16,840 --> 01:57:23,220
Just in case, please give a brief self-introduction to your fans and your enthusiasm for today.

682
01:57:23,840 --> 01:57:25,850
Tomorrow is the 7th.

683
01:57:26,100 --> 01:57:26,840
Season 4.

684
01:57:28,300 --> 01:57:30,840
I'm glad you called me again. I will do my best.

685
01:57:33,190 --> 01:57:34,460
Well then, please say hello to Aity.

686
01:57:36,840 --> 01:57:40,180
I think one reaction will disappear.

687
01:57:41,030 --> 01:57:41,840
good morning.

688
01:57:42,880 --> 01:57:44,150
Please introduce yourself.

689
01:57:45,350 --> 01:57:47,310
Well, I'm Akari Nonoka.

690
01:57:48,310 --> 01:57:50,150
thank you.

691
01:57:50,570 --> 01:57:51,680
I'm away.

692
01:57:52,220 --> 01:57:53,000
Just a little bit.

693
01:57:53,570 --> 01:57:56,420
No, it's outside so I'm a little quiet.

694
01:57:56,420 --> 01:57:56,960
Be quiet.

695
01:57:56,970 --> 01:57:57,840
May I ask you a favor?

696
01:57:57,840 --> 01:57:59,220
Yes, be quiet.

697
01:58:00,680 --> 01:58:04,520
Based on this makeup today, what kind of role will she play?

698
01:58:05,690 --> 01:58:08,520
This is, um.

699
01:58:09,690 --> 01:58:11,300
I just read the script.

700
01:58:12,560 --> 01:58:14,520
Jainma. Jainma's.

701
01:58:15,930 --> 01:58:19,420
It's been a year since I took a photo, so I forgot.

702
01:58:19,470 --> 01:58:20,890
It's Jain Ma's role.

703
01:58:20,960 --> 01:58:25,260
Isn't it a little better now? Isn't it a good thing?

704
01:58:25,270 --> 01:58:27,420
I'm pretending to be nice.

705
01:58:27,680 --> 01:58:29,310
I'm so naked.

706
01:58:30,570 --> 01:58:32,150
Back then, and the hairstyle too.

707
01:58:32,150 --> 01:58:37,650
I've upgraded my hairstyle a bit since then, and now I'm more of an outsider.

708
01:58:39,220 --> 01:58:40,150
I think it suits you.

709
01:58:41,340 --> 01:58:48,060
My make-up was a little darker than usual.

710
01:58:50,020 --> 01:58:52,720
After this, there may be some changes.

711
01:58:53,260 --> 01:59:00,420
I agree. I think it will become more and more evil from now on.

712
01:59:00,420 --> 01:59:02,720
Yes, I'm looking forward to it.

713
01:59:03,420 --> 01:59:05,420
Well then, I hope you have a good day today.

714
01:59:07,180 --> 01:59:08,310
thank you for your hard work.

715
01:59:08,470 --> 01:59:09,350
thank you for your hard work.

716
01:59:09,800 --> 01:59:14,420
Today, it's a bit unusual, but Analto is doing it at Giga.

717
01:59:14,470 --> 01:59:17,230
I did something for the first time at Giga.

718
01:59:17,380 --> 01:59:18,760
Can I have a little pack?

719
01:59:26,390 --> 01:59:27,340
Can you see it?

720
01:59:27,650 --> 01:59:28,470
I can see it.

721
01:59:28,600 --> 01:59:31,730
This jewel is shining brightly.

722
01:59:33,930 --> 01:59:35,340
What are you talking about?

723
01:59:38,690 --> 01:59:40,930
Have it removed.

724
01:59:43,920 --> 01:59:45,230
Toridore.

725
01:59:45,470 --> 01:59:46,560
One of the heroes is crying.

726
01:59:52,380 --> 01:59:54,470
Brave man. One of the heroes is crying.

727
01:59:55,500 --> 01:59:56,930
One of the heroes is crying.

728
01:59:58,310 --> 01:59:59,270
Soberly.

729
02:00:02,340 --> 02:00:03,430
I got out.

730
02:00:03,930 --> 02:00:06,390
thank you for your hard work.

731
02:00:07,390 --> 02:00:08,420
I gave birth to it.

732
02:00:10,520 --> 02:00:13,000
You laid a golden egg.

733
02:00:13,560 --> 02:00:14,430
Three months old.

734
02:00:15,760 --> 02:00:19,220
Dear Beenu, I have laid a golden egg.

735
02:00:20,760 --> 02:00:21,970
Look forward to it.

736
02:00:22,070 --> 02:00:22,810
What?

737
02:00:26,980 --> 02:00:28,550
Then please go get changed.

738
02:00:28,590 --> 02:00:29,970
I'm going to change clothes.

739
02:00:30,860 --> 02:00:31,900
I wish you the best.

740
02:00:50,220 --> 02:00:51,920
Yes, thank you for your hard work.

741
02:00:53,230 --> 02:00:53,920
thank you for your hard work.

742
02:00:58,270 --> 02:01:08,420
Well, it was already a long shoot, but I thought it would be nice to hear your thoughts on how it went.

743
02:01:08,880 --> 02:01:10,770
So which basement should I go to?

744
02:01:11,680 --> 02:01:18,600
Well, it's season 4, so there's already a lot of content to come.

745
02:01:18,920 --> 02:01:25,390
This is a really good piece of work, so please look forward to watching it until the end.

746
02:01:26,220 --> 02:01:27,270
Look.

747
02:01:28,610 --> 02:01:29,810
Yes, please.

748
02:01:31,640 --> 02:01:43,470
This is my first appearance in this series, and I haven't been shooting Giga yet, so there were some things I wasn't used to.

749
02:01:44,470 --> 02:01:51,810
I think I've done my best this century, so if I don't see it, I'll really destroy it.

750
02:01:52,600 --> 02:01:54,470
I'll say something scary soon.

751
02:01:54,930 --> 02:01:56,680
I'll destroy the earth.

752
02:01:58,070 --> 02:01:59,000
It looks like it will be destroyed.

753
02:01:59,020 --> 02:02:00,470
Because it fell by 100 minutes.

754
02:02:03,920 --> 02:02:05,650
How was this shoot?

755
02:02:07,890 --> 02:02:12,270
It's 8 o'clock this morning, what's going on?

756
02:02:12,270 --> 02:02:14,270
What do you mean?

757
02:02:19,260 --> 02:02:20,560
It fell short.

758
02:02:21,150 --> 02:02:26,380
People who are just looking at this may be a bit like that, but it's really a long story.

759
02:02:26,380 --> 02:02:27,760
It was really difficult.

760
02:02:28,680 --> 02:02:32,470
Is it a past city?A past city.

761
02:02:34,030 --> 02:02:34,930
It's a past city.

762
02:02:35,140 --> 02:02:38,180
This series has appeared four times, but in the past.

763
02:02:38,340 --> 02:02:39,070
That's true.

764
02:02:40,030 --> 02:02:43,070
Something happens and something comes back.

765
02:02:44,560 --> 02:02:45,100
I'm told.

766
02:02:46,380 --> 02:02:47,190
I'm told.

767
02:02:48,890 --> 02:02:49,300
amazing.

768
02:02:50,850 --> 02:03:00,070
I agree. I think we'll be able to see a lot of different costumes today.

769
02:03:01,890 --> 02:03:03,030
So what should I do in the end?

770
02:03:04,680 --> 02:03:09,060
Each of them has a message, so I'd like to ask them for their fans.

771
02:03:10,840 --> 02:03:17,070
Next time, season 4 will be number one in the rankings.

772
02:03:18,730 --> 02:03:20,140
please.

773
02:03:20,140 --> 02:03:22,640
I think it will be.

774
02:03:26,640 --> 02:03:34,500
Please know more about me. And please buy all the works.

775
02:03:34,810 --> 02:03:38,070
I look forward to many more works from you, so please look forward to it.

776
02:03:39,890 --> 02:03:40,340
yes.

777
02:03:45,270 --> 02:03:51,690
It's a story about new girls appearing one after another and becoming malicious.

778
02:03:53,190 --> 02:04:00,310
Everyone has a different story, so I hope you enjoy it.

779
02:04:02,420 --> 02:04:06,810
Yes, thank you. Well then, thank you for your hard work this time.

780
02:04:06,840 --> 02:04:07,650
Thank you for your hard work.

781
02:04:09,070 --> 02:04:09,810
Thank you for your hard work.


